TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 21:20

Konteks

21:20 Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; 1  he was buried in the City of David, 2  but not in the royal tombs.

2 Tawarikh 22:2

Konteks
22:2 Ahaziah was twenty-two 3  years old when he became king and he reigned for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, the granddaughter 4  of Omri.

2 Tawarikh 24:1

Konteks
Joash’s Reign

24:1 Joash was seven years old when he began to reign. He reigned for forty years in Jerusalem. 5  His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba.

2 Tawarikh 26:3

Konteks

26:3 Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. 6  His mother’s name was Jecholiah, who was from Jerusalem.

2 Tawarikh 27:1

Konteks
Jotham’s Reign

27:1 Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. 7  His mother was Jerusha the daughter of Zadok.

2 Tawarikh 28:1

Konteks
Ahaz’s Reign

28:1 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. 8  He did not do what pleased the Lord, in contrast to his ancestor David. 9 

2 Tawarikh 36:5

Konteks
Jehoiakim’s Reign

36:5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. 10  He did evil in the sight of 11  the Lord his God.

2 Tawarikh 36:9

Konteks
Jehoiachin’s Reign

36:9 Jehoiachin was eighteen 12  years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. 13  He did evil in the sight of 14  the Lord.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:20]  1 tn Heb “and he went without desire.”

[21:20]  2 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[22:2]  3 tc Heb “forty-two,” but the parallel passage in 2 Kgs 8:26 reads “twenty-two” along with some mss of the LXX and the Syriac.

[22:2]  4 tn The Hebrew term בַּת (bat, “daughter”) can refer, as here, to a granddaughter. See HALOT 165-66 s.v. I בַּת 1.

[24:1]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[26:3]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[27:1]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[28:1]  8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[28:1]  9 tn Heb “and he did not do what was proper in the eyes of the Lord, like David his father.”

[36:5]  10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:5]  11 tn Heb “in the eyes of.”

[36:9]  12 tc The Hebrew text reads “eight,” but some ancient textual witnesses, as well as the parallel text in 2 Kgs 24:8, have “eighteen.”

[36:9]  13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:9]  14 tn Heb “in the eyes of.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA